El sábado 7 de mayo se realizó un nuevo Trafkintu en la localidad cordillerana de Curarrehue en la Región de la Araucanía, sector Pichi Kurarrewe, y que reunió a una amplia asistencia proveniente de diversos territorios, incluyendo a una delegación de mujeres Lafkenche de la zona de Tirúa.
El Trafkintu partió con un llelliún, ceremonia Mapuche encabezada por autoridades tradicionales del territorio, para luego proceder al pentukun, círculo de presentaciones y mensajes por parte de cada una de las delegaciones asistentes, quienes a través de Ana Epulef, una de las coordinadoras del encuentro e integrante de la Red de Feria Walüng se envió un fuerte afafán por la defensa del territorio de Chiloé en apoyo a las familias que hoy luchan por el patrimonio, sustento y soberanía alimentaria del archipiélago devastado por la industria salmonera.
Entre medio, el poeta de la zona, Pablo Fores, dio lectura a una poesía preparada especialmente para la ocasión denominada “semilla madre de alimentos” y que se comparte más adelante.
El encuentro prosiguió con el intercambio de diversos productos y especies, entre ellos: semillas nativas y campesinas; plantas y árboles nativos; productos del mar; artes y oficios tradicionales; textilería; frutos del bosque; hierbas medicinales; producto agrícolas: hortalizas, legumbres, tubérculos (papas) de diversas zonas; textilería y joyería tradicional; productos apícolas, entre diversas otras variedades.
Una vez cerrado el proceso de intercambio, se realizó una ceremonia de cierre e inmediatamente un misawun, donde se compartieron los alimentos para luego despedir a las delegaciones visitantes, en medio de un ambiente de amistad, alegría y compromiso con la defensa de las semillas, la soberanía alimentaria y los territorios, particularmente de esta zona amenazada por diversos proyectos hidroeléctricos, a quienes se les exige su retirada.
El Trafkintu es una institución tradicional autónoma recuperada, de origen ancestral Mapuche, que con el tiempo esta ceremonia ha experimentado cambios los que han permitido que se realice en cualquier momento que se necesite intercambiar semillas o plantas, configurándose actualmente en una práctica social y cultural bajo ciertos protocolos, que representa una instancia colectiva donde ese potencial de conocimiento y sabiduría tradicional, se pone en acción a favor de los territorios, la soberanía alimentaria y las necesidades de las familias.
A continuación, ver video del Trafkintu, luego acceso a galería fotográfica e inmediatamente a la poesía “semilla madre de alimentos”
https://www.youtube.com/watch?v=rAb4k3L-PLo&feature=youtu.be
Semilla Madre de alimentos.
Semilla, madre de todos los alimentos.
Da a tu pueblo comida
Ilumina estos tiempos oscuros
Has que recupere la Fé
En la humanidad confundida
Soberana semilla
Eres papas, tomates, maíz, porotos, kinwa, piñones y avellanas.
Acelgas, ají, pimiento, cilantro, lechugas, puerros y ajo,
Eres de las mujeres de la tierra una hermana.
Te siembran, te cuidan y cosechan
En sabrosas comidas te preparan
Arroz, trigo y ensaladas
Arvejas, garbanzos, chícharos y lentejas.
Azafrán, comino, pimienta y moscada.
Zarzaparrilla, murta, arrayán, luma, calafate,
Michai, grosella, frambuesas y frutillas, pero si son todas semillas.
De esas que conservan las mujeres, curadoras,
Campesinas y agricultoras, diversas, hembras y emprendedoras.
Semillas silvestres, recolectadas y cultivadas.
De las intercambiadas, dadas o regaladas
Las que son frutos de la tierra
Domesticadas, salvajes y robadas
Coloridas, opacas, brillantes y extintas
Sabias, antiguas, nuevas e indefinidas.
Semillas de infinita vida.
Reciban hoy esta fiesta
De labios húmedos, gastados
Rojos y entumecidos, rudos
Ásperos, rojos, rabiosos y ofensivos
Gritando verdades a lo establecido.
Semillas de verdad sin
Híbridos, arreglos o transgénicos
De aquellas que germinan
Y expresan saberes definidos.
En Temuco, Villarrica, Freire
Pucón, Pitrufquen y Tirúa habitado de nativos.
Chol Chol, Reigolil, y Curarrahue.
Loncoche, Quepe, Gorbea y Coñaripe.
Territorios extensos donde llega
Volando, por el agua, insectos y animales.
Transportada por el hombre, aves
Diversidad de culturas y todos los mares.
Sabores, formas y colores
Comidas, alimentos y amores
Saberes, huertas, bosques, vertientes
Chacras, mesas, cocinas y simientes.
Semilla escóndete de ladrones.
Registros, intelectos, patentes y fanfarrones
De quienes quieren apropiarte
Adueñarte y cobrar royalties.
Sigan las semillas libres
Circulando por campos, huertas
Chacras y vientres, libertando al hombre
Al oprimido, afligido hambriento e inteligente.
Semillas del género femenino
Delicadas, suaves y potentes
Altivas, curvilíneas y humildes
Alimentan al mundo decadente.
Avena, yuyo, romaza silvestre
Variedades de porotos, sinhilas
Zanahorias, verdolagas, mastuerzos, berros
Vinagrillos, maravillas, tritricales y ajos chilotes.
Topinambur, tolaño, frutillas blancas
Hierbas aromáticas, frutales, medicinales
Plantas, arbustos, árboles y chauras
Helechos, conocimiento y animales.
Celebre otro Trafkintu; intercambie
Con rogativas, mitos y artes
Diosa semilla, levanta tu estandarte,
Fuiste creada libre, intransable
Por aquellos a quienes te debes
Los genetistas del campo, los reales
Los que son de verdad
Y aman sembrarte y cuidarte
Las mujeres, niños, agricultores
Campesinos de oficios y artes
Quienes entienden de tierra,
Agua y como cultivarte.
Sagrada semilla, mi familia
Sabiduría, libertad y cuidarte
Tus dolores, rasgaduras incontables
Un homenaje quiero ofrendarte.
Protegerte, respetar tu autonomía
Humedad brindarte, que germines
En tu tiempo, sin apurarte
Alimenta tus hijos, haz tu parte.
Trafkintu, cosecha, y cuidado y transplante
Del Ciclo de la tierra y del agua dominante
Vestida de gala, cápsula
Alucinante, redonda, u ovalada, grande.
Pequeña, colorida e insignificante.
Millones de veces por
El hombre humillada, codiciada
Vendida, transada, prisionera, esquiva
Sembrada, cosechada, y ahora infinitamente liberada
Curarrehue, Mayo de 2016, Pablo Flores S.
Fuente: mapuexpress
No hay comentarios:
Publicar un comentario